Shimizu Saki Blog Translation 2011-03-14

ご心配して下さっている皆様、私は大丈夫です。
For everyone that worry, I’m fine

ベリーズのメンバーやスタッフさんもみんな無事です。
and everyone is safe and the staff members are too

いまでも余震が続いていて,油断ができない状況です。
Aftershocks continue even today, they’re not on alert status

自然の恐さを知っている気になっていただけで,全く理解できていませんでした。
Really anxious to know the fear of nature, I don’t understand it at all.

いま私にできること
I can now

落ち着いて必死に考えました
Desperately wait for it to settle down

募金
Fund raising

節電
Power Saving

関連サイトを貼らせて頂きます。
and we stick to the related sites

Googleの災害情報をまとめたページです。
Google has information about the disater.

http://www.google.co.jp/intl/ja/crisisresponse/japanquake2011.html

地震発生時緊急マニュアルまとめたページです。
This page is the Emergency disaster relief manual

http://mblg.tv/enokiiii/entry/1/

小さなことかもしれないけど自分にできることを精一杯やります
What I can my best at, might be small but

みんなの力が集まれば大きな力になります
Great power will force everyone to get together

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s